Film Portugais Sous Titré Français 2018

Vous pouvez modifier vos choix à tout moment en accédant aux Préférences pour les publicités sur Amazon, comme décrit dans l'Avis sur les cookies. Pour en savoir plus sur comment et à quelles fins Amazon utilise les informations personnelles (tel que l'historique des commandes de la boutique Amazon), consultez notre Politique de confidentialité.

Film Portugais Sous Titré Français Pour Yad Vashem

shizukalinka Messages postés 1318 Date d'inscription dimanche 24 janvier 2016 Statut Membre Dernière intervention 17 juillet 2020 634 5 juin 2016 à 17:28 Bonjour, Voici deux liens, je ne sais pas s'ils fonctionnent, je n'ai fait que la recherche:

Film Portugais Sous Titré Français Torrent

Détails sur le film Sous-titres français Sous-titres traduits Commentaires d'usagers Fiches de vocabulaire Trouver ce film Détails sur le film: Titre en français: Borderline Titre international en anglais: Borderline Année de sortie: 2008 IMDb: Borderline Wikipédia: Borderline Dialecte: Français québécois ajouté par timur le 2011-12-14 Sous-titres français: Lien Note Commentaires Auteur Il n'y a pour l'instant aucun commentaire pour ces sous-titres. Film portugais sous titré français torrent. Commenter Créer une fiche de vocabulaire pour ce film en ligne à partir de ces sous-titres Ajouter un lien vers les sous-titres Sous-titres traduits: Langue Commentaires d'usagers: Il n'y a pour l'instant aucun commentaire pour ce film. Écrire un commentaire pour ce film Fiches de vocabulaire: La base de données du site ne contient pas de fiches de vocabulaire pour ce film créées en ligne. Vous pouvez créer une fiche de vocabulaire en ligne dans la section Sous-titres français. Il n'y a pas de fiches de vocabulaire pour ce film sous forme de fichier texte.

Film Portugais Sous Titré Français À L'étranger

4. C'est un des meilleurs sites dans le domaine. La navigation est simple et vous trouverez facilement ce que vous êtes venus chercher (des sous-titres, a priori). 5. Le site recommandé par (feu) Series Sub. La présentation est très claire et les contenus sont mis à jour très régulièrement. Normalement vous n'aurez pas à attendre longtemps pour choper les sous-titres des meilleures séries allemandes (et des autres aussi). 6. Sub Synchro La présentation du site est un peu déroutante mais une fois que vous aurez pris vos marques vous trouverez une mine de sous-titres récent et anciens. Il y a même des fichiers de sous-titres de films et séries français pour les sourds et malentendants. 7. Un site très bordélique et sur lequel vous n'êtes pas du tout sûr de trouver votre bonheur, mais on devait quand même le mettre parce qu'on sait jamais. C'est quel pays déjà l'extension? Film portugais sous titré français à l'étranger. 8. Subfactory Une communauté sympa. Une fois que vous aurez trouvé la barre de recherche, qui est toute petite et planquée au milieu de la page, vous pourrez chercher votre série, vous trouverez à coup sûr les bons sous-titres.

#1 2014-08-28 16:07:34 Films en version originale sous-titrés portugais à Paris? (en FR/EUR? ) j'ai écrit "en FR/EUR" pour dire "en France? en Europe? " je cherche des films que je pourrais avoir en VO, mais avec des sous-titres en portugais du Brésil; c'est pour reposer la tête de ma femme et quand même me permettre de "kiffer" les films avec le jeu d'acteur/la langue originale, que ce soit des films français, italiens, allemands, des gros films d'Hollywood, ou même des mangas ça peut pas se trouver en France? ou au moins en Europe? obrigado!!! #2 2014-08-29 03:21:39 Re: Films en version originale sous-titrés portugais à Paris? (en FR/EUR? ) Au Portugal. Film portugais sous titré français online. Ils sous-titrent même le portugais #3 2014-08-29 07:27:06 Fripon a écrit: j'ai écrit "en FR/EUR" pour dire "en France? en Europe? " je cherche des films que je pourrais avoir en VO, mais avec des sous-titres en portugais du Brésil; c'est pour reposer la tête de ma femme et quand même me permettre de "kiffer" les films avec le jeu d'acteur/la langue originale, que ce soit des films français, italiens, allemands, des gros films d'Hollywood, ou même des mangas ça peut pas se trouver en France?

July 3, 2024