Ils Persévéraient Dans La Prière - Actes 1.3-14 - Eglise Protestante Evangélique De Meulan

Ils persévéraient dans les prières (2) - Frère Junior MEFALESI - YouTube

  1. Ils perseveraient dans les prieres au
  2. Ils perseveraient dans les prieres francais
  3. Ils perseveraient dans les prieres et

Ils Perseveraient Dans Les Prieres Au

Et la peur s'empara de chaque âme. Et beaucoup de prodiges et de signes on... Actes 2:42 - Hawker's Poor man's commentaire Alors ceux qui reçurent joyeusement sa parole furent baptisés; et le même jour, il leur fut ajouté environ trois mille âmes. 📖 Approfondir Actes 2.42 (version Segond 1910) sur TopBible — TopChrétien. (42) Et ils continuèrent avec constance dans la doctrine et la communion d... Actes 2:42 - L'illustrateur biblique _Now when they heard this they were pricked in their heart. _ THE EFFECTS OF GOSPEL PREACHING 1. Peter having explained the events of Pentecost, an immediate effect was produced. "They were pricked i... Actes 2:42 - Notes explicatives de Wesley Et ils restèrent fermes — Ainsi leur communion quotidienne dans l'Église consistait en ces quatre points particuliers: Entendre la parole; Avoir toutes choses en commun; Recevoir le Repas du Seigne... Actes 2:41 Actes 2:43

Ils Perseveraient Dans Les Prieres Francais

Les quatre éléments dans Actes 2:42 doivent être pris en deux paires; ( _a)_ les croyants adhéraient fermement aux apôtres comme leurs enseignants et à leur vie commune... Actes 2:42 - Commentaire de Coke sur la Sainte Bible ET ILS CONTINUÈRENT AVEC FERMETÉ, ETC. — Cela peut suggérer, d'une part, que beaucoup d'efforts furent faits pour ébranler leur résolution; et, d'autre part, qu'après une enquête plus approfondie, il... Actes 2:42 - Commentaire de Dummelow sur la Bible LE JOUR DE LA PENTECÔTE 1-13. Pentecôte. Ils perseveraient dans les prieres au. En ce jour, le Seigneur ressuscité a accompli sa promesse d'envoyer un autre consolateur (ou avocat) « afin qu'il puisse demeurer avec vous pour toujours; mêm... Actes 2:42 - Commentaire de la Bible du sermon Actes 2 Nous avons ici l'histoire du premier réveil chrétien. Traçons-le et marquons à la fois son origine et ses caractères. I. Il a été inauguré par la prière. Comme de vrais enfants de Dieu, ces... Actes 2:42 - Commentaire de Peter Pett sur la Bible 'Et ils ont continué avec constance dans l'enseignement et la communion des apôtres, dans la fraction du pain et les prières.

Ils Perseveraient Dans Les Prieres Et

La venue du Saint-Esprit 1 Le jour de la Pentecôte, ils étaient tous ensemble dans le même lieu. 2 Tout à coup il vint du ciel un bruit comme celui d'un vent impétueux, et il remplit toute la maison où ils étaient assis. 3 Des langues, semblables à des langues de feu, leur apparurent, séparées les unes des autres, et se posèrent sur chacun d'eux. 4 Et ils furent tous remplis du Saint Esprit, et se mirent à parler en d'autres langues, selon que l'Esprit leur donnait de s'exprimer. 5 Or, il y avait en séjour à Jérusalem des Juifs, hommes pieux, de toutes les nations qui sont sous le ciel. Ils perseveraient dans les prieres film. 6 Au bruit qui eut lieu, la multitude accourut, et elle fut confondue parce que chacun les entendait parler dans sa propre langue. 7 Ils étaient tous dans l'étonnement et la surprise, et ils se disaient les uns aux autres: Voici, ces gens qui parlent ne sont-ils pas tous Galiléens? 8 Et comment les entendons-nous dans notre propre langue à chacun, dans notre langue maternelle? 9 Parthes, Mèdes, Élamites, ceux qui habitent la Mésopotamie, la Judée, la Cappadoce, le Pont, l'Asie, 10 la Phrygie, la Pamphylie, l'Égypte, le territoire de la Libye voisine de Cyrène, et ceux qui sont venus de Rome, Juifs et prosélytes, 11 Crétois et Arabes, comment les entendons-nous parler dans nos langues des merveilles de Dieu?

Voyez saint Matth., XXVI, 26, etc. Note d'Actes 2:42, dans le Nouveau Testament de Louis-Claude Fillion - 1902, Paris 3) Nouveau Testament (Annoté) par le T. R. Père Buzy - 1949: Voici ce que nous dit la note: Bien que les avis soient partagés, nous croyons que, dans ce contexte liturgique, la fraction du pain désigne l'Eucharistie. Source: Note d'Actes 2:42, dans le Nouveau Testament (Annoté) par le T. Ils persévéraient dans la prière - Actes 1.3-14 - Eglise Protestante Evangélique de Meulan. Père Buzy - 1949 4) Le Nouveau Testament par Lemaistre de Sacy - 1844: 5) Nouveau Testament d' Hugues Oltramare - 1879 (avec des révisions de 1900): 6) Le Nouveau Testament illustré, version d'Ostervald non daté (avant 1903): 7) Nouveau Testament, Chanoine E. Osty, 2 édition revue et corrigée - 1949: 8) Nouveau Testament, Louis Segond, nouvelle édition revue - 1956: 9) La Bible avec la Colombe: 10) Gute Nachricht Bibel: c Für das Mahl * des Herrn wird hier und in Vers 46 des Ausdruck Brotbretchen verwendet. Es Handelt sich um eine der ältesten Bezeichnungen für die Feier des Abendmahls bzw.

July 2, 2024