Acte 1 Scène 3 Phèdre D

»: la négation exprimée par l'adverbe « plus » insinue la détermination d'Hippolyte quant à son projet de recherche de son père: Il trace une limite entre le lieu actuel évoqué par le pronom démonstratif « ces lieux » et celui auquel il aspire (celui qu'il veut réellement voir). Face à cet aveu, Théramène fut intrigué. Cela est clair à partir de la ponctuation forte « Hé! …). Sa réplique est liée au temps. Acte 1 scène 3 phèdre de. L'expression « Depuis quand » témoigne de son effet. Les lieux actuels sont donc qualifiés par des adjectifs mélioratifs: « Paisibles » et « chers » ainsi que le verbe « préférer ». Et cela montre que ce lieu est porteur de dimension agréable que seul l e « Péril » ou le « chagrin » peuvent le lui réponse à cette réplique, Hippolyte qualifie cet « heureux temps » d'éphémère en utilisant le présent de vérité générale en évoquant la fin avec la forme négative: il « n'est plus »: « Tout a changé de face ». Le nœud est proche. La crise est sur le point d'éclater. Il explique ce changement par l'intervention des dieux: « Depuis que sur ces bords les dieux ont envoyé la fille de Minos et de Pasiphaé » L'expression « depuis que » met en exergue cette transition fatale et tragique.

  1. Acte 1 scène 3 phèdre de

Acte 1 Scène 3 Phèdre De

Il met en avant « une autre ennemie », la jeune Aricie dont il était particulièrement épris. La passion est ainsi une véritable fatalité. Il présente ainsi l'objet réel de la fuite est Aricie en évoquant le sort fatal conjuré contre leur volonté. Il s'agit ainsi d'un amour interdit. Théramène essaie de remettre Hippolyte sur de bonnes railles en usant des interrogations successives. L'interjection introduite par « Quoi! » et en intégrant dans son discours l'expression « Seigneur » pour montrer le rapport entre les deux personnages: Hippolyte, mis à part le fait qu'il soit son confident, il est également son gouverneur. En vue de parler d'Aricie, il utilise une antithèse: Bien qu'elle soit « Aimable », elle fait partie à une famille « Cruelle » et à ses « frères perfides: Référence à la famille Pallantides. A travers sa dernière question, Théramène qualifie les propos de Aricie d'innocents tout en essayant de le convaincre à renoncer à sa « haine »: « Et devez vous haïr ses innocents appas » C'est ainsi qu'Hippolyte annonce son aveu le formulant comme suit "Si je la haïssais, je ne la fuirais pas. PHÈDRE, Acte I, scène 3 - YouTube. "

C'est ainsi que le cadre de l'histoire se dresse: Le rapport entre les personnages y est présent. Ensuite, l'indice temporel est précisé: « Trézène » s'avère être le lieu en question. La décision annoncée au niveau du premier vers est justifiée au niveau du vers 3 où « Le doute » se présente en tant que stimulus qui pousse Hippolyte à passer à l'action. C'est ce doute même accentué par l'adjectif « agité » qui met fin à son « oisiveté ». Cet effet est illustré de manière plus claire avec l'expression de honte quant à l'inactivité « Je commence à rougir ». Acte 1 scène 3 phedre . En effet, l'action que Hippolyte est sur le point d'entreprendre est provoquée par un événement digne d'être mentionné au niveau de l'exposition: Il l'annonce de manière explicite dans le vers 5: Son éloignement de son père. L'adverbe de temps « Depuis » introduit une mise en contexte en présentant le cadre temporel « Depuis six mois ». Hippolyte, voulant alors chercher son père, fait face à l'inconnu. L'anaphore de du verbe ignorer dans les vers 6 et 7 met le point sur l'envie ardente qu'éprouve le personnage de retrouver un être qui lui est « cher ».

July 5, 2024